Traducción simultánea

Objetivo

A través de esta actividad los participantes usan su pensamiento creativo, para imaginar diálogos de películas de cine mudo y para incentivar la capacidad creativa.

30 minutos

Imaginación, creatividad, internet y cualquier dispositivo que sirva para ver video. 

Paso a paso

1. Para realizar esta actividad te sugerimos estos títulos, pero siéntete libre de buscar más.

  • Buster Keaton – Sherlock Jr. Motorcycle scene.
  • Buster Keaton – Unforgettable scene – Elevator chase.
  • Charlie Chaplin – The Lion’s Cage.
  • Charlie Chaplin – The Kid.

2. Asígnale a cada participante un personaje u objeto dentro del video.

3. Pídele que se fijen detalladamente en las actitudes, expresiones faciales, movimientos corporales, etc. Muéstrales el video una primera vez para que hagan el reconocimiento de las escenas.

4. Luego, en la segunda proyección, la idea es que en simultáneo, cada uno de los participantes, interpretando uno de los personaje, vaya dándole voz al video.

5. Puedes hacer el mismo ejercicio en diferentes lugares; por ejemplo, en un parque donde haya gente conversando. Invítalos a imaginar que es lo que están diciendo según la expresión corporal y gestual que hacen las personas al comunicarse.

6. Para reflexionar responde las preguntas ¿Qué tan fácil o difícil fue imaginar los diálogos?¿Cuál podría ser la escena anterior o la siguiente a la que recrearon? ¿Creen que las interpretaciones fueron parecidas e interpretadas de forma similar por los participantes?

Escribamos juntos
una nueva historia para Colombia.

Dona Ahora

Conoce cómo ser parte de una red global de constructores de paz.

"Mucha gente pequeña, en lugares pequeños, haciendo cosas pequeñas, pueden cambiar el mundo"

Eduardo Galeano